Uzun Gemide Akşam "Le Soir Dans Le Bateau Long"
Ayten Mutlu
Fransızca'ya çeviren: Mustafa Balel
""
solus et moriturus
1...
Yazının DevamıHeveskuşu'ndaki öyküler, kendine mühürlü kalplerin, aşkın hallerinin, tene duyulan özlemin ve yalnızlığın, yurdunda sürgün olmanın, yalancı geçmişlerin, karanlık suretlerin ve...
Yazının Devamı"Bir insan köprü kurar, bin insan geçer" diyor bir Özbek atasözü.
Lîs Yayınevi, şiirin ve çevirinin olanaklarıyla dilleri birbirine kazandırmayı...
Yazının DevamıBergamalı Simo üzerine birkaç söz...
Çokuluslu altın şirketleri, kirli ellerini Bergama'ya 1989 yılında uzatmaya başladılar. 2005 yılı ortalarına kadar, mahkemeler,...
Yazının DevamıTalat Halman'ın Türk edebiyatı konusundaki İngilizce bilimsel ve eleştirel incelemelerini içeren 400 sayfalık bir kitabı Amerika Birleşik Devletleri'nde Syracuse University...
Yazının DevamıMehmet Altun'un 2004 yılında yayımlanan ilk şiir kitabı "Rüyamda Hayat Vardı"dan yaklaşık 4 yıl sonra yeni şiir kitabı "Su Zılgıtları"...
Yazının Devamıateşte kül
yarada sestim dedi
eğildim
aklıma indim
kendimi gördüm
dedi
bir deli
öyleyse
öyleyse vaktidir
öldür
öldür kendini
ya...
Yazının Devamı“Sabahın ilk ışıklarıyla eşyalarımızı küçük bir kamyonete yükleyip yola koyulduğumuzda annem ve babam neden bu kadar ağlayıp üzüldüğümü bir türlü...
Yazının DevamıAbdi İpekçi'nin katili Mehmet Ali Ağca'nın 13 Mayıs 1981 günü Roma'nın Sen Piyer alanında Papa II. Jean Paul'e düzenlediği suikastın...
Yazının DevamıKitapta, Çağdaş İngiliz Edebiyatı'nın önemli yirmi dört kadın şairine ait şiirler yer alıyor.
Şairlerin fotoğraflarının da bulunduğu kitapta daha önce...
Yazının Devamı